Maha Vishnu Shatpadi Stotram by Aadi Shankaracharya


മഹാ വിഷ്ണു ഷഡ്പാടി സ്തോത്രം

അവിനയമപനയ വിഷ്ണോ ദമയ മനഃ ശമയ വിഷയമൃഗതൃഷ്ണാമ് |
ഭൂതദയാം വിസ്താരയ താരയ സംസാരസാഗരതഃ || 1 ||

ദിവ്യധുനീമകരംദേ പരിമളപരിഭോഗസച്ചിദാനംദേ |
ശ്രീപതിപദാരവിംദേ ഭവഭയഖേദച്ഛിദേ വംദേ || 2 ||

സത്യപി ഭേദാപഗമേ നാഥ തവാ‌உഹം ന മാമകീനസ്ത്വമ് |
സാമുദ്രോ ഹി തരംഗഃ ക്വചന സമുദ്രോ ന താരംഗഃ || 3 ||

ഉദ്ധൃതനഗ നഗഭിദനുജ ദനുജകുലാമിത്ര മിത്രശശിദൃഷ്ടേ |
ദൃഷ്ടേ ഭവതി പ്രഭവതി ന ഭവതി കിം ഭവതിരസ്കാരഃ || 4 ||

മത്സ്യാദിഭിരവതാരൈരവതാരവതാ‌உവതാ സദാ വസുധാമ് |
പരമേശ്വര പരിപാല്യോ ഭവതാ ഭവതാപഭീതോ‌உഹമ് || 5 ||

ദാമോദര ഗുണമംദിര സുംദരവദനാരവിംദ ഗോവിംദ |
ഭവജലധിമഥനമംദര പരമം ദരമപനയ ത്വം മേ || 6 ||

നാരായണ കരുണാമയ ശരണം കരവാണി താവകൗ ചരണൗ |
ഇതി ഷട്പദീ മദീയേ വദനസരോജേ സദാ വസതു ||

ഇതി ശ്രീമദ് ശങ്കരാചാര്യവിരചിതം വിഷ്ണുഷട്പദീസ്തോത്രം സമ്പൂർണം ..


Avinayamapanaya vishno, damaya mana, samaya vishaya mruga thrushnam,
Bhootha dayaam vistharaya, tharaya samasara sagaratha.|| 1 ||

Divya dhooni makarande parimala pari bhoga sachidanande,
Sripathi padaaravinde bhava bhaya khedha chidhe vande. || 2 ||

Sathyapi bhedhapagame nadha thwaham na mamakeenasthwam,
Saamudhro hi tharanga kwachana samudhro na tharanga. || 3 ||

Udhruthanaga nagabhidanuja dhanukalaa mithra mithra sasi drushte,
Drushte bhavathi prabhavathi na bhavathi kim bhava thiraskara. || 4 ||

Mathsyadhi biravathaarai ravatharavatha avatha sadha vasudham,
Parameshwara paripalyo bhavatha bhava thapa bheethoham. || 5 ||

Dhamodhara guna mandira Sundara vadanara vinda govinda,
Bhava jaladhi madhana mandhara paramam dharamapanaya thwam mey || 6 ||

Narayana karunamaya saranam karavani thawakou charanou,
Ithi shadpadhee madheeye vadhana saroje sada vasathu. || 7 ||

iti shreemad shankaraachaaryavirachitam vishnushat'padeestotram sampoornam ..

Meaning of this Stotra

Oh my lord Vishnu, please remove my pride,
Make my entire mind filled with peace,
Put an end to any attraction towards animal desires,
Expand my mind with mercy to all beings,
And help me cross, this ocean of daily life. || 1 ||

I salute the lotus like feet of Vishnu,
Which cuts off the fear and sorrow of the worldly life,
Which is like a river of holy pollen grains,
And which is with the divine scent of eternal happiness. || 2 ||

Even at the time of true realization, when I see no differences,
I am but a part of you, and you are never my part,
For a tide is a part of the sea and sea can never be a part of the tide. || 3 ||

He who lifted the mountain,
Who is the brother of the enemy of the mountain,
Who is the enemy of the Asura clan,
And who sees with the eyes of moon and sun,
Once you are seen, the sorrow of the world end,
And is there anything that will remain to happen?|| 4 ||

You who took incarnations starting from that of fish,
And well looked after, forever, this entire earth,
Oh, God who is the greatest one,
Please protect me, who am afraid of the life of the world.|| 5 ||

He who was tied by a rope in your belly,
Who is the storehouse of good qualities,
Who has a lotus like face,
Who is the care taker of all beings,
And who is the greatest method to churn the ocean of life,
Please remove the fear of worldly life from me.|| 6 ||

Oh Narayana, Oh personification of mercy,
Let my hands salute thine feet,
And let these six verses* live always,
In my lotus like face. || 7 ||

 

শ্রীবিষ্ণুষট্পদী 

অবিনয়মপনয় বিষ্ণো দময় মনঃ শময় বিষয়মৃগতৃষ্ণাম্ ।

ভূতদয়াং বিস্তারয় তারয় সংসারসাগরতঃ ॥ ১॥

দিব্যধুনীমকরন্দে পরিমলপরিভোগসচ্চিদানন্দে ।

শ্রীপতিপদারবিন্দে ভবভয়খেদচ্ছিদে বন্দে ॥ ২॥

সত্যপি ভেদাপগমে নাথ তবাহং ন মামকীনস্ত্বম্ ।

সামুদ্রো হি তরঙ্গঃ ক্বচন সমুদ্রো ন তারঙ্গঃ ॥ ৩॥

উদ্ধৃতনগ নগভিদনুজ দনুজকুলামিত্র মিত্রশশিদৃষ্টে ।

দৃষ্টে ভবতি প্রভবতি ন ভবতি কিং ভবতিরস্কারঃ ॥ ৪॥

মৎস্যাদিভিরবতারৈরবতারবতাঽবতা সদা বসুধাম্ ।

পরমেশ্বর পরিপাল্যো ভবতা ভবতাপভীতোঽহম্ ॥ ৫॥

দামোদর গুণমন্দির সুন্দরবদনারবিন্দ গোবিন্দ ।

ভবজলধিমথনমন্দর পরমং দরমপনয় ত্বং মে ॥ ৬॥

নারায়ণ করুণাময় শরণং করবাণি তাবকৌ চরণৌ ।

ইতি ষট্পদী মদীয়ে বদনসরোজে সদা বসতু ॥ ৭॥

॥ ইতি শ্রীমদ্ শঙ্করাচার্যবিরচিতং বিষ্ণুষট্পদীস্তোত্রং সম্পূর্ণম্ ॥

 

श्रीविष्णुषट्पदी 

अविनयमपनय विष्णो दमय मनः शमय विषयमृगतृष्णाम् ।

भूतदयां विस्तारय तारय संसारसागरतः ॥ १॥

दिव्यधुनीमकरन्दे परिमलपरिभोगसच्चिदानन्दे ।

श्रीपतिपदारविन्दे भवभयखेदच्छिदे वन्दे ॥ २॥

सत्यपि भेदापगमे नाथ तवाहं न मामकीनस्त्वम् ।

सामुद्रो हि तरङ्गः क्वचन समुद्रो न तारङ्गः ॥ ३॥

उद्धृतनग नगभिदनुज दनुजकुलामित्र मित्रशशिदृष्टे ।

दृष्टे भवति प्रभवति न भवति किं भवतिरस्कारः ॥ ४॥

मत्स्यादिभिरवतारैरवतारवताऽवता सदा वसुधाम् ।

परमेश्वर परिपाल्यो भवता भवतापभीतोऽहम् ॥ ५॥

दामोदर गुणमन्दिर सुन्दरवदनारविन्द गोविन्द ।

भवजलधिमथनमन्दर परमं दरमपनय त्वं मे ॥ ६॥

नारायण करुणामय शरणं करवाणि तावकौ चरणौ ।

इति षट्पदी मदीये वदनसरोजे सदा वसतु ॥ ७॥

॥ इति श्रीमद् शङ्कराचार्यविरचितं विष्णुषट्पदीस्तोत्रं सम्पूर्णम् ॥


શ્રીવિષ્ણુષટ્પદી 

અવિનયમપનય વિષ્ણો દમય મનઃ શમય વિષયમૃગતૃષ્ણામ્ .

ભૂતદયાં વિસ્તારય તારય સંસારસાગરતઃ .. ૧..

દિવ્યધુનીમકરન્દે પરિમલપરિભોગસચ્ચિદાનન્દે .

શ્રીપતિપદારવિન્દે ભવભયખેદચ્છિદે વન્દે .. ૨..

સત્યપિ ભેદાપગમે નાથ તવાહં ન મામકીનસ્ત્વમ્ .

સામુદ્રો હિ તરઙ્ગઃ ક્વચન સમુદ્રો ન તારઙ્ગઃ .. ૩..

ઉદ્ધૃતનગ નગભિદનુજ દનુજકુલામિત્ર મિત્રશશિદૃષ્ટે .

દૃષ્ટે ભવતિ પ્રભવતિ ન ભવતિ કિં ભવતિરસ્કારઃ .. ૪..

મત્સ્યાદિભિરવતારૈરવતારવતાઽવતા સદા વસુધામ્ .

પરમેશ્વર પરિપાલ્યો ભવતા ભવતાપભીતોઽહમ્ .. ૫..

દામોદર ગુણમન્દિર સુન્દરવદનારવિન્દ ગોવિન્દ .

ભવજલધિમથનમન્દર પરમં દરમપનય ત્વં મે .. ૬..

નારાયણ કરુણામય શરણં કરવાણિ તાવકૌ ચરણૌ .

ઇતિ ષટ્પદી મદીયે વદનસરોજે સદા વસતુ .. ૭..

.. ઇતિ શ્રીમદ્ શઙ્કરાચાર્યવિરચિતં વિષ્ણુષટ્પદીસ્તોત્રં સમ્પૂર્ણમ્ ..


 ಶ್ರೀವಿಷ್ಣುಷಟ್ಪದೀ 

ಅವಿನಯಮಪನಯ ವಿಷ್ಣೋ ದಮಯ ಮನಃ ಶಮಯ ವಿಷಯಮೃಗತೃಷ್ಣಾಂ .

ಭೂತದಯಾಂ ವಿಸ್ತಾರಯ ತಾರಯ ಸಂಸಾರಸಾಗರತಃ .. 1..

ದಿವ್ಯಧುನೀಮಕರಂದೇ ಪರಿಮಲಪರಿಭೋಗಸಚ್ಚಿದಾನಂದೇ .

ಶ್ರೀಪತಿಪದಾರವಿಂದೇ ಭವಭಯಖೇದಚ್ಛಿದೇ ವಂದೇ .. 2..

ಸತ್ಯಪಿ ಭೇದಾಪಗಮೇ ನಾಥ ತವಾಹಂ ನ ಮಾಮಕೀನಸ್ತ್ವಂ .

ಸಾಮುದ್ರೋ ಹಿ ತರಂಗಃ ಕ್ವಚನ ಸಮುದ್ರೋ ನ ತಾರಂಗಃ .. 3..

ಉದ್ಧೃತನಗ ನಗಭಿದನುಜ ದನುಜಕುಲಾಮಿತ್ರ ಮಿತ್ರಶಶಿದೃಷ್ಟೇ .

ದೃಷ್ಟೇ ಭವತಿ ಪ್ರಭವತಿ ನ ಭವತಿ ಕಿಂ ಭವತಿರಸ್ಕಾರಃ .. 4..

ಮತ್ಸ್ಯಾದಿಭಿರವತಾರೈರವತಾರವತಾಽವತಾ ಸದಾ ವಸುಧಾಂ .

ಪರಮೇಶ್ವರ ಪರಿಪಾಲ್ಯೋ ಭವತಾ ಭವತಾಪಭೀತೋಽಹಂ .. 5..

ದಾಮೋದರ ಗುಣಮಂದಿರ ಸುಂದರವದನಾರವಿಂದ ಗೋವಿಂದ .

ಭವಜಲಧಿಮಥನಮಂದರ ಪರಮಂ ದರಮಪನಯ ತ್ವಂ ಮೇ .. 6..

ನಾರಾಯಣ ಕರುಣಾಮಯ ಶರಣಂ ಕರವಾಣಿ ತಾವಕೌ ಚರಣೌ .

ಇತಿ ಷಟ್ಪದೀ ಮದೀಯೇ ವದನಸರೋಜೇ ಸದಾ ವಸತು .. 7..

.. ಇತಿ ಶ್ರೀಮದ್ ಶಂಕರಾಚಾರ್ಯವಿರಚಿತಂ ವಿಷ್ಣುಷಟ್ಪದೀಸ್ತೋತ್ರಂ ಸಂಪೂರ್ಣಂ ..


 ଶ୍ରୀବିଷ୍ଣୁଷଟ୍ପଦୀ 

ଅବିନୟମପନୟ ବିଷ୍ଣୋ ଦମୟ ମନଃ ଶମୟ ବିଷୟମୃଗତୃଷ୍ଣାମ୍ ।

ଭୂତଦୟାଂ ବିସ୍ତାରୟ ତାରୟ ସଂସାରସାଗରତଃ ॥ ୧॥

ଦିବ୍ୟଧୁନୀମକରନ୍ଦେ ପରିମଲପରିଭୋଗସଚ୍ଚିଦାନନ୍ଦେ ।

ଶ୍ରୀପତିପଦାରବିନ୍ଦେ ଭବଭୟଖେଦଚ୍ଛିଦେ ବନ୍ଦେ ॥ ୨॥

ସତ୍ୟପି ଭେଦାପଗମେ ନାଥ ତବାହଂ ନ ମାମକୀନସ୍ତ୍ୱମ୍ ।

ସାମୁଦ୍ରୋ ହି ତରଙ୍ଗଃ କ୍ୱଚନ ସମୁଦ୍ରୋ ନ ତାରଙ୍ଗଃ ॥ ୩॥

ଉଦ୍ଧୃତନଗ ନଗଭିଦନୁଜ ଦନୁଜକୁଲାମିତ୍ର ମିତ୍ରଶଶିଦୃଷ୍ଟେ ।

ଦୃଷ୍ଟେ ଭବତି ପ୍ରଭବତି ନ ଭବତି କିଂ ଭବତିରସ୍କାରଃ ॥ ୪॥

ମତ୍ସ୍ୟାଦିଭିରବତାରୈରବତାରବତାଽବତା ସଦା ବସୁଧାମ୍ ।

ପରମେଶ୍ୱର ପରିପାଲ୍ୟୋ ଭବତା ଭବତାପଭୀତୋଽହମ୍ ॥ ୫॥

ଦାମୋଦର ଗୁଣମନ୍ଦିର ସୁନ୍ଦରବଦନାରବିନ୍ଦ ଗୋବିନ୍ଦ ।

ଭବଜଲଧିମଥନମନ୍ଦର ପରମଂ ଦରମପନୟ ତ୍ୱଂ ମେ ॥ ୬॥

ନାରାୟଣ କରୁଣାମୟ ଶରଣଂ କରବାଣି ତାବକୌ ଚରଣୌ ।

ଇତି ଷଟ୍ପଦୀ ମଦୀୟେ ବଦନସରୋଜେ ସଦା ବସତୁ ॥ ୭॥

॥ ଇତି ଶ୍ରୀମଦ୍ ଶଙ୍କରାଚାର୍ୟବିରଚିତଂ ବିଷ୍ଣୁଷଟ୍ପଦୀସ୍ତୋତ୍ରଂ ସମ୍ପୂର୍ଣମ୍ ॥


 ਸ਼੍ਰੀਵਿਸ਼਼੍ਣੁਸ਼਼ਟ੍ਪਦੀ 

ਅਵਿਨਯਮਪਨਯ ਵਿਸ਼਼੍ਣੋ ਦਮਯ ਮਨਃ ਸ਼ਮਯ ਵਿਸ਼਼ਯਮ੍ਰੁਗਤ੍ਰੁਸ਼਼੍ਣਾਮ੍ ।
ਭੂਤਦਯਾਂ ਵਿਸ੍ਤਾਰਯ ਤਾਰਯ ਸੰਸਾਰਸਾਗਰਤਃ ॥ 1॥

ਦਿਵ੍ਯਧੁਨੀਮਕਰਨ੍ਦੇ ਪਰਿਮਲਪਰਿਭੋਗਸੱਚਿਦਾਨਨ੍ਦੇ ।
ਸ਼੍ਰੀਪਤਿਪਦਾਰਵਿਨ੍ਦੇ ਭਵਭਯਖੇਦੱਛਿਦੇ ਵਨ੍ਦੇ ॥ 2॥

ਸਤ੍ਯਪਿ ਭੇਦਾਪਗਮੇ ਨਾਥ ਤਵਾਹੰ ਨ ਮਾਮਕੀਨਸ੍ਤ੍ਵਮ੍ ।
ਸਾਮੁਦ੍ਰੋ ਹਿ ਤਰਙ੍ਗਃ ਕ੍ਵਚਨ ਸਮੁਦ੍ਰੋ ਨ ਤਾਰਙ੍ਗਃ ॥ 3॥

ਉੱਧ੍ਰੁਤਨਗ ਨਗਭਿਦਨੁਜ ਦਨੁਜਕੁਲਾਮਿਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰਸ਼ਸ਼ਿਦ੍ਰੁਸ਼਼੍ਟੇ ।
ਦ੍ਰੁਸ਼਼੍ਟੇ ਭਵਤਿ ਪ੍ਰਭਵਤਿ ਨ ਭਵਤਿ ਕਿੰ ਭਵਤਿਰਸ੍ਕਾਰਃ ॥ 4॥

ਮਤ੍ਸ੍ਯਾਦਿਭਿਰਵਤਾਰੈਰਵਤਾਰਵਤਾ(ਅ)ਵਤਾ ਸਦਾ ਵਸੁਧਾਮ੍ ।
ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ ਪਰਿਪਾਲ੍ਯੋ ਭਵਤਾ ਭਵਤਾਪਭੀਤੋ(ਅ)ਹਮ੍ ॥ 5॥

ਦਾਮੋਦਰ ਗੁਣਮਨ੍ਦਿਰ ਸੁਨ੍ਦਰਵਦਨਾਰਵਿਨ੍ਦ ਗੋਵਿਨ੍ਦ ।
ਭਵਜਲਧਿਮਥਨਮਨ੍ਦਰ ਪਰਮੰ ਦਰਮਪਨਯ ਤ੍ਵੰ ਮੇ ॥ 6॥

ਨਾਰਾਯਣ ਕਰੁਣਾਮਯ ਸ਼ਰਣੰ ਕਰਵਾਣਿ ਤਾਵਕੌ ਚਰਣੌ ।
ਇਤਿ ਸ਼਼ਟ੍ਪਦੀ ਮਦੀਯੇ ਵਦਨਸਰੋਜੇ ਸਦਾ ਵਸਤੁ ॥ 7॥

॥ ਇਤਿ ਸ਼੍ਰੀਮਦ੍ ਸ਼ਙ੍ਕਰਾਚਾਰ੍ਯਵਿਰਚਿਤੰ ਵਿਸ਼਼੍ਣੁਸ਼਼ਟ੍ਪਦੀਸ੍ਤੋਤ੍ਰੰ ਸਮ੍ਪੂਰ੍ਣਮ੍ ॥


 ஶ்ரீவிஷ்ணுஷட்பதீ³ 


அவினயமபனய விஷ்ணோ த³மய மன꞉ ஶமய விஷயம்ருʼக³த்ருʼஷ்ணாம் .
பூ⁴தத³யாம்ʼ விஸ்தாரய தாரய ஸம்ʼஸாரஸாக³ரத꞉ .. 1..

தி³வ்யது⁴னீமகரந்தே³ பரிமலபரிபோ⁴க³ஸச்சிதா³னந்தே³ .
ஶ்ரீபதிபதா³ரவிந்தே³ ப⁴வப⁴யகே²த³ச்சி²தே³ வந்தே³ .. 2..

ஸத்யபி பே⁴தா³பக³மே நாத² தவாஹம்ʼ ந மாமகீனஸ்த்வம் .
ஸாமுத்³ரோ ஹி தரங்க³꞉ க்வசன ஸமுத்³ரோ ந தாரங்க³꞉ .. 3..

உத்³த்⁴ருʼதனக³ நக³பி⁴த³னுஜ த³னுஜகுலாமித்ர மித்ரஶஶித்³ருʼஷ்டே .
த்³ருʼஷ்டே ப⁴வதி ப்ரப⁴வதி ந ப⁴வதி கிம்ʼ ப⁴வதிரஸ்கார꞉ .. 4..

மத்ஸ்யாதி³பி⁴ரவதாரைரவதாரவதா(அ)வதா ஸதா³ வஸுதா⁴ம் .
பரமேஶ்வர பரிபால்யோ ப⁴வதா ப⁴வதாபபீ⁴தோ(அ)ஹம் .. 5..

தா³மோத³ர கு³ணமந்தி³ர ஸுந்த³ரவத³னாரவிந்த³ கோ³விந்த³ .
ப⁴வஜலதி⁴மத²னமந்த³ர பரமம்ʼ த³ரமபனய த்வம்ʼ மே .. 6..

நாராயண கருணாமய ஶரணம்ʼ கரவாணி தாவகௌ சரணௌ .
இதி ஷட்பதீ³ மதீ³யே வத³னஸரோஜே ஸதா³ வஸது .. 7..

.. இதி ஶ்ரீமத்³ ஶங்கராசார்யவிரசிதம்ʼ விஷ்ணுஷட்பதீ³ஸ்தோத்ரம்ʼ ஸம்பூர்ணம் ..

 శ్రీవిష్ణుషట్పదీ 

అవినయమపనయ విష్ణో దమయ మనః శమయ విషయమృగతృష్ణాం .
భూతదయాం విస్తారయ తారయ సంసారసాగరతః .. 1..

దివ్యధునీమకరందే పరిమలపరిభోగసచ్చిదానందే .
శ్రీపతిపదారవిందే భవభయఖేదచ్ఛిదే వందే .. 2..

సత్యపి భేదాపగమే నాథ తవాహం న మామకీనస్త్వం .
సాముద్రో హి తరంగః క్వచన సముద్రో న తారంగః .. 3..

ఉద్ధృతనగ నగభిదనుజ దనుజకులామిత్ర మిత్రశశిదృష్టే .
దృష్టే భవతి ప్రభవతి న భవతి కిం భవతిరస్కారః .. 4..

మత్స్యాదిభిరవతారైరవతారవతాఽవతా సదా వసుధాం .
పరమేశ్వర పరిపాల్యో భవతా భవతాపభీతోఽహం .. 5..

దామోదర గుణమందిర సుందరవదనారవింద గోవింద .
భవజలధిమథనమందర పరమం దరమపనయ త్వం మే .. 6..

నారాయణ కరుణామయ శరణం కరవాణి తావకౌ చరణౌ .
ఇతి షట్పదీ మదీయే వదనసరోజే సదా వసతు .. 7..

.. ఇతి శ్రీమద్ శంకరాచార్యవిరచితం విష్ణుషట్పదీస్తోత్రం సంపూర్ణం ..






Comments

Popular posts from this blog

Sri Rama Bhujanga Prayatha Stotram

Sri Rama Raksha Stotram

Shani Stuti - Namah Krishnaya Neelaya